A menudo oigo a los proveedores hablar de "su solución actual..." en conversaciones de descubrimiento y demostraciones con clientes potenciales. Curiosamente, el uso de la palabra "solución" implica que el problema está resuelto o parcialmente resuelto y, por lo tanto, la "solución actual" puede seguir siendo suficiente.
Nuestro objetivo es trasladar al cliente fuera del statu quo - y, por tanto, utilizar "solución" como parte de la descripción de su entorno actual puede ser contraproducente.
Por lo tanto, le sugiero que utilice "su situación actual", "su estado actual" o expresiones similares para ayudarle a situar la situación actual del cliente como más problemática.
¿Otras sugerencias, amigos?